ರೂಮಿ
"ನಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ನಾನಿಂದು ನನ್ನ ಮೇಲೆಯೇ
ಹೃದಯದಲಿ ಯಾವುದೇ ಆಸೆ ಉಳಿಯಲಿಲ್ಲ
ಬಹುಶಃ ಹೃದಯವೇ ಉಳಿಯಲಿಲ್ಲ
ಮುಕ್ತ ಬಯಕೆಗಳಿಂದ ಎಲ್ಲ
ಪೃಥ್ವಿಯಂತೆ ಕುಳಿತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಮೌನದಲಿ
ನನ್ನ ಮೌನ ಅಳು ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸುತ್ತಿದೆ ಗುಡುಗಿನಂತೆ ಈ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದಲ್ಲೆಲ್ಲ
ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ನಾನು ಚಿಂತಿಸುವುದಿಲ್ಲ
ನನಗೆ ಗೊತ್ತು ಇದು ಯಾರಿಗೂ ಕೇಳಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲ
ನನ್ನ ಹೊರತಾಗಿ."
ಅನುವಾದ : ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
Rumi
“I am smiling at myself today
There's no wish left in this heart
Or perhaps there is no heart left
Free from all desire
I sit quietly like Earth
My silent cry echoes like thunder
Throughout the universe
I am not worried about it
I know it will be heard by no one
Except me.”
"ನಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ನಾನಿಂದು ನನ್ನ ಮೇಲೆಯೇ
ಹೃದಯದಲಿ ಯಾವುದೇ ಆಸೆ ಉಳಿಯಲಿಲ್ಲ
ಬಹುಶಃ ಹೃದಯವೇ ಉಳಿಯಲಿಲ್ಲ
ಮುಕ್ತ ಬಯಕೆಗಳಿಂದ ಎಲ್ಲ
ಪೃಥ್ವಿಯಂತೆ ಕುಳಿತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಮೌನದಲಿ
ನನ್ನ ಮೌನ ಅಳು ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸುತ್ತಿದೆ ಗುಡುಗಿನಂತೆ ಈ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದಲ್ಲೆಲ್ಲ
ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ನಾನು ಚಿಂತಿಸುವುದಿಲ್ಲ
ನನಗೆ ಗೊತ್ತು ಇದು ಯಾರಿಗೂ ಕೇಳಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲ
ನನ್ನ ಹೊರತಾಗಿ."
ಅನುವಾದ : ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
Rumi
“I am smiling at myself today
There's no wish left in this heart
Or perhaps there is no heart left
Free from all desire
I sit quietly like Earth
My silent cry echoes like thunder
Throughout the universe
I am not worried about it
I know it will be heard by no one
Except me.”
No comments:
Post a Comment