ನೀ ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿದೆ,
ಉದಾರ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ,
ಈ ಧರೆ ನಿಲ್ಲಿತು,
ಅಂಬರ ನಿಂತೊಯೀತು,
ರೂಪಸಿಯೇ, ಪ್ರೇಯಸಿಯೇ,
ನೀ.....
-
ಎಲ್ಲಿ ವೇದನೆಯ ಮರುಭೂಮಿಯಲಿ ನಿಂತು ನಡೆಯುತ್ತಿರುತ್ತಿದ್ದೆ,
ಈ ತುಟಿಗಳ ಹಂಬಲದಲಿ ಜ್ವಲಿಸಿ ಉರಿಯುತ್ತಿರುತ್ತಿದ್ದೆ,
ಅನುಕಂಪ ತೋರಿತು ಕೇಶದ ಮೇಘಗಳು,
ರೂಪಸಿಯೇ, ಪ್ರೇಯಸಿಯೇ,
ನೀ.....
-
ಈ ಮೋಹಕ ಭಂಗಿಗಳೊಂದಿಗೆ ನೀ ಬಂದೆಲ್ಲಿಗೆ ತಲುಪಿದೆ,
ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹೃದಯ ತನಕ ನಿನ್ನ ಪಾದಗಳ ಚಿನ್ಹೆ ಮುಟ್ಟಿದೆ,
ಮುಗಿದಂತಾಗಿದೆ ಎಲ್ಲ ಪಥಗಳಿಲ್ಲಿ,
ರೂಪಸಿಯೇ, ಪ್ರೇಯಸಿಯೇ,
ನೀ.....
ಅನುವಾದ :ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಹಾಡಿದವರು: ಮೊಹಮ್ಮದ್ ರಫಿ
ಮೂಲ: ಮಜರೂಹ್ ಸುಲ್ತಾನ್ಪುರಿ,
ಸಂಗೀತ : ರಾಹುಲ್ ದೇವ್ ಬರ್ಮನ್
ಚಿತ್ರ : ತೀಸರೀ ಮಂಝಿಲ್
तुमने मुझे देखा, हो कर मेहरबान
रुक गयी ये ज़मीं, थम गया आसमां
जाने मन, जाने जाँ
तुमने मुझे...
कहीं दर्द के सहरा में, रुकते चलते होते
इन होंठों की हसरत में, तपते जलते होते
मेहरबान हो गयी, ज़ुल्फ़ की बदलियाँ
जानेमन, जाने जाँ...
लेकर ये हसीं जलवे, तुम भी न कहाँ पहुंचे
आखिर को मेरे दिल तक, क़दमों के निशाँ पहुंचे
ख़त्म से हो गए, रास्ते सब यहाँ
जानेमन, जाने जाँ...
No comments:
Post a Comment