Wednesday, October 31, 2012
ಕೇಳು ಸಖಿ ನನ್ನ ಪ್ರಿಯ ಸಖಿ
ಕೇಳು ಸಖಿ ನನ್ನ ಪ್ರಿಯ ಸಖಿ
ಈ ಹೃದಯ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ ನನ್ನ
ಎಲ್ಲಿ ಮರೆತು ಹೋದೆ ನಾನು
ನನಗೇನು ಇದು ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ
ನಿನ್ನ ಗೆಜ್ಜೆಯಲಿ ಹುಡುಕಿದೆ
ನಿನ್ನ ಪಾದದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಿಯೆ
ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡಿ ಗೊತ್ತಾಯಿತು
ಎಷ್ಟು ಇದು ಕಷ್ಟಮಯ
ನನ್ನ ಉಸಿರಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿ ನೆಲೆಸಿದೆ
ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ ನೀನೆ ಪ್ರಿಯೆ
ಕೇಳು ಸಖಿ......
ಹೇಗೆ ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಹೇಳಲಿ
ನನ್ನ ಮನಸ್ಸ ಕಥೆ
ತನದ ಮನದ
ನನ್ನ ಈ ಹೃದಯ ಮಿಡಿತದ ವ್ಯಥೆ
ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡದೆ ಒಂದೂ ಕ್ಷಣ
ಒಂದೊಂದು ಯುಗದಂತೆ
ಎಲ್ಲರೂ ನನ್ನನ್ನು ನೋಡುವರು
ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಲಿ ಹೆದರಿಕೆ
ಇದು ಸ್ವರ್ಗವೋ ನರಕವೋ
ನಾನು ಅಮಲಲ್ಲಿ
ನನ್ನ ಜೀವನ ಮರಣ
ಕೇವಲ ನಿನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ
ಕೇಳು ಸಖಿ......
ಕೋಗಿಲೆ ನೀ ಹೇಳಿದರೆ
ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡುವೆ
ನಾಗಮಣಿ ನಿನ್ನ ಕೇಶದಲಿ
ಸಿಂಗಾರಿಸುವೆ ನಾನು
ಚಂದ್ರಮುಖಿ ನಿನಗೆ ನಿದ್ದೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ
ಲೋರಿ ಹಾಡಿ ಮಲಗಿಸುವೆ ನಾನು
ತಂಪು ಗಾಳಿ ನಿನಗೆ ಸೋಕದಂತೆ
ನಿನ್ನ ಕಾಪಾಡುವೆ ನಾನು
ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಮಾತನ್ನು
ನಿನ್ನ ಕಿವಿಯಲಿ ಹೇಳುವೆ
ನಿನ್ನ ಹೆಜ್ಜೆ ಗುರುತನ್ನು
ನೆನಪಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಶೇಖರಿಸುವೆ
ಕೇಳು ಸಖಿ......
ಮೂಲ : ಪಿ.ಕೆ .ಶರ್ಮ
ಅನುವಾದ : ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಹಾಡಿದವರು : ಹರಿಹರಣ್
ಸಂಗೀತ : ಏ . ಕೆ . ರೆಹಮಾನ್
ಚಿತ್ರ : ಹಮ್ ಸೆ ಹಯ್ ಮುಕಾಬ್ಲ
Hun Hun Hun Hun Hun Hun......... - (2)
Hun Hun Hun - (3)
Sun Ree Sakhee Meree Pyaree Sakhee, Yeh Dil Kahee Khoya Hai Meraa
Jane Kahan Ise Bhul Gaya, Nahee Kuchh Bhee Hai Mujhko Pata
Teree Payal Me Maine Dhundh Liya, Tere Kadmon Tale Sajanee
Pyar Kiya Toh Jan Gaya, Yeh Mushkil Hai Kitanee
Meree Sanso Me Teraa Pyar Basa, Aankho Me Tumhi Sajanee
Sun Ree Sakhee Meree Pyaree Sakhee, Yeh Dil Kahee Khoya Hai Meraa
Hun Hun Hun - (2)
Kaise Tujhe Ijhar Karu Mai Halat Iss Dil Kee
Tan Me Man Me Iss Dhadkan Me Ho Rahee Halchal See
Dekhe Bina Tujhe Lagatee Hai, Ik Yug See Ek Ghadee
Sab Najren Jo Dekh Rahee, Mere Dil Me Dahshat See
Yeh Svarg Hai Ya Nark Hai, Mujhko Hosh Nahee
Meree Jindagee Aur Maut Hai, Abb Hath Me Tere Hee..
Sun Ree Sakhee Meree Pyaree Sakhee, Yeh Dil Kahee Khoya Hai Meraa
Hun Hun Hun Hun Hun Hun, Hun - (3)
Koyaliya Too Kah De Toh Tujhe Git Sunau Mai
Nagmanee Teree Nagin See Julfo Ko Sanvaru Mai
Chandramukhee Tujhe Nind Nahee Toh Loree Sunau Mai
Thandee Hava Nahee Lag Jaye, Tujhe Chunadee Odau Mai
Mere Pyar Kee Jo Bat Hai, Kano Me Batau Mai
Tere Kadmon Ke Jo Nishan Hai, Yado Me Basau Mai
Sun Ree Sakhee, Meree Pyaree...
www.youtube.com/watch?v=U64p_bQwlqs
ಈ ಹೃದಯ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ ನನ್ನ
ಎಲ್ಲಿ ಮರೆತು ಹೋದೆ ನಾನು
ನನಗೇನು ಇದು ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ
ನಿನ್ನ ಗೆಜ್ಜೆಯಲಿ ಹುಡುಕಿದೆ
ನಿನ್ನ ಪಾದದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಿಯೆ
ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡಿ ಗೊತ್ತಾಯಿತು
ಎಷ್ಟು ಇದು ಕಷ್ಟಮಯ
ನನ್ನ ಉಸಿರಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿ ನೆಲೆಸಿದೆ
ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ ನೀನೆ ಪ್ರಿಯೆ
ಕೇಳು ಸಖಿ......
ಹೇಗೆ ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಹೇಳಲಿ
ನನ್ನ ಮನಸ್ಸ ಕಥೆ
ತನದ ಮನದ
ನನ್ನ ಈ ಹೃದಯ ಮಿಡಿತದ ವ್ಯಥೆ
ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡದೆ ಒಂದೂ ಕ್ಷಣ
ಒಂದೊಂದು ಯುಗದಂತೆ
ಎಲ್ಲರೂ ನನ್ನನ್ನು ನೋಡುವರು
ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಲಿ ಹೆದರಿಕೆ
ಇದು ಸ್ವರ್ಗವೋ ನರಕವೋ
ನಾನು ಅಮಲಲ್ಲಿ
ನನ್ನ ಜೀವನ ಮರಣ
ಕೇವಲ ನಿನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ
ಕೇಳು ಸಖಿ......
ಕೋಗಿಲೆ ನೀ ಹೇಳಿದರೆ
ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡುವೆ
ನಾಗಮಣಿ ನಿನ್ನ ಕೇಶದಲಿ
ಸಿಂಗಾರಿಸುವೆ ನಾನು
ಚಂದ್ರಮುಖಿ ನಿನಗೆ ನಿದ್ದೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ
ಲೋರಿ ಹಾಡಿ ಮಲಗಿಸುವೆ ನಾನು
ತಂಪು ಗಾಳಿ ನಿನಗೆ ಸೋಕದಂತೆ
ನಿನ್ನ ಕಾಪಾಡುವೆ ನಾನು
ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಮಾತನ್ನು
ನಿನ್ನ ಕಿವಿಯಲಿ ಹೇಳುವೆ
ನಿನ್ನ ಹೆಜ್ಜೆ ಗುರುತನ್ನು
ನೆನಪಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಶೇಖರಿಸುವೆ
ಕೇಳು ಸಖಿ......
ಮೂಲ : ಪಿ.ಕೆ .ಶರ್ಮ
ಅನುವಾದ : ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಹಾಡಿದವರು : ಹರಿಹರಣ್
ಸಂಗೀತ : ಏ . ಕೆ . ರೆಹಮಾನ್
ಚಿತ್ರ : ಹಮ್ ಸೆ ಹಯ್ ಮುಕಾಬ್ಲ
Hun Hun Hun Hun Hun Hun......... - (2)
Hun Hun Hun - (3)
Sun Ree Sakhee Meree Pyaree Sakhee, Yeh Dil Kahee Khoya Hai Meraa
Jane Kahan Ise Bhul Gaya, Nahee Kuchh Bhee Hai Mujhko Pata
Teree Payal Me Maine Dhundh Liya, Tere Kadmon Tale Sajanee
Pyar Kiya Toh Jan Gaya, Yeh Mushkil Hai Kitanee
Meree Sanso Me Teraa Pyar Basa, Aankho Me Tumhi Sajanee
Sun Ree Sakhee Meree Pyaree Sakhee, Yeh Dil Kahee Khoya Hai Meraa
Hun Hun Hun - (2)
Kaise Tujhe Ijhar Karu Mai Halat Iss Dil Kee
Tan Me Man Me Iss Dhadkan Me Ho Rahee Halchal See
Dekhe Bina Tujhe Lagatee Hai, Ik Yug See Ek Ghadee
Sab Najren Jo Dekh Rahee, Mere Dil Me Dahshat See
Yeh Svarg Hai Ya Nark Hai, Mujhko Hosh Nahee
Meree Jindagee Aur Maut Hai, Abb Hath Me Tere Hee..
Sun Ree Sakhee Meree Pyaree Sakhee, Yeh Dil Kahee Khoya Hai Meraa
Hun Hun Hun Hun Hun Hun, Hun - (3)
Koyaliya Too Kah De Toh Tujhe Git Sunau Mai
Nagmanee Teree Nagin See Julfo Ko Sanvaru Mai
Chandramukhee Tujhe Nind Nahee Toh Loree Sunau Mai
Thandee Hava Nahee Lag Jaye, Tujhe Chunadee Odau Mai
Mere Pyar Kee Jo Bat Hai, Kano Me Batau Mai
Tere Kadmon Ke Jo Nishan Hai, Yado Me Basau Mai
Sun Ree Sakhee, Meree Pyaree...
www.youtube.com/watch?v=U64p_bQwlqs
Tuesday, October 30, 2012
ದಿನಚರಿ
ಮುಂಜಾನೆಯ ಜಾವ
ಸೂರ್ಯನ ಪ್ರಕಾಶ
ವಿಶ್ರಾಂತಿಗೆ ಹೋಗಲು ಚಂದ್ರ ಸಿದ್ದ
ಉಜ್ವಲ ಉಜ್ವಲ ಆಕಾಶ !
ಸುಂದರ ಪರಿಸರ
ಉತ್ಸಾಹದಲ್ಲಿ ಗಿಡ ಮರ
ಚಿಲಿಪಿಲಿ ಮಾಡುತ ಹಕ್ಕಿಗಳು ಹಾರಲು ಸಿದ್ದ
ಹಸಿರು ಹಸಿರು ನಿಸರ್ಗ!
ತಣ್ಣಗಿನ ನೀರಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನ
ದೇವರ ಭಜನೆ
ಚಹಾ ಆಗಿ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಸಿದ್ದ
ಬಿಸಿ ಬಿಸಿ ಬುತ್ತಿ !
ಕೆಲಸದ ಸಡಗರ
ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ನಿರತ
ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಅವಕಾಶದಲ್ಲಿ ಊಟ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ದ
ಮಿಟುಕು ಮಿಟುಕು ಕಣ್ಣು !
ಸಾವಕಾಶ ಕಾರ್ಯ
ಸ್ವಲ್ಪ ಹರಟೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಕೆಲಸ
ಸಂಜೆ ಮನೆಗೆ ಹೊರಡಲು ಸಿದ್ದ
ತ್ವರಿತ ತ್ವರಿತ ಸೂರ್ಯ!
ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಕಡೆ ನಡೆದಾಟ
ಸಾಮಾನು ತರಕಾರಿ ಖರೀದಿ
ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲು ಸಿದ್ದ
ಸುಸ್ತು ಸುಸ್ತು ನಡಿಕೆ !
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಸೂರ್ಯನ ಪ್ರಕಾಶ
ವಿಶ್ರಾಂತಿಗೆ ಹೋಗಲು ಚಂದ್ರ ಸಿದ್ದ
ಉಜ್ವಲ ಉಜ್ವಲ ಆಕಾಶ !
ಸುಂದರ ಪರಿಸರ
ಉತ್ಸಾಹದಲ್ಲಿ ಗಿಡ ಮರ
ಚಿಲಿಪಿಲಿ ಮಾಡುತ ಹಕ್ಕಿಗಳು ಹಾರಲು ಸಿದ್ದ
ಹಸಿರು ಹಸಿರು ನಿಸರ್ಗ!
ತಣ್ಣಗಿನ ನೀರಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನ
ದೇವರ ಭಜನೆ
ಚಹಾ ಆಗಿ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಸಿದ್ದ
ಬಿಸಿ ಬಿಸಿ ಬುತ್ತಿ !
ಕೆಲಸದ ಸಡಗರ
ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ನಿರತ
ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಅವಕಾಶದಲ್ಲಿ ಊಟ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ದ
ಮಿಟುಕು ಮಿಟುಕು ಕಣ್ಣು !
ಸಾವಕಾಶ ಕಾರ್ಯ
ಸ್ವಲ್ಪ ಹರಟೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಕೆಲಸ
ಸಂಜೆ ಮನೆಗೆ ಹೊರಡಲು ಸಿದ್ದ
ತ್ವರಿತ ತ್ವರಿತ ಸೂರ್ಯ!
ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಕಡೆ ನಡೆದಾಟ
ಸಾಮಾನು ತರಕಾರಿ ಖರೀದಿ
ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲು ಸಿದ್ದ
ಸುಸ್ತು ಸುಸ್ತು ನಡಿಕೆ !
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ನೋವು
ಗೆಳತಿ
ಪ್ರೀತಿ ನಿನ್ನಲ್ಲೂ ಇದೆ
ಪ್ರೀತಿ ನನ್ನಲ್ಲೂ ಇದೆ
ಮತ್ಯಾಕೆ
ಸತತ
ನೀನು ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿಗೆ
ನಾನು ನಿನ್ನ ಮನಸ್ಸಿಗೆ
ನೋವು ನೀಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಪ್ರೀತಿ ನಿನ್ನಲ್ಲೂ ಇದೆ
ಪ್ರೀತಿ ನನ್ನಲ್ಲೂ ಇದೆ
ಮತ್ಯಾಕೆ
ಸತತ
ನೀನು ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿಗೆ
ನಾನು ನಿನ್ನ ಮನಸ್ಸಿಗೆ
ನೋವು ನೀಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ನಿನ್ನ ನೆನಪು
ಗೆಳತಿ
ನೀನು ದೂರ ಸರಿದಂತೆ
ನಿನ್ನ ನೆನಪು ಸಹ ದೂರ ಸರಿದರೆ
ಈ ನನ್ನ
ಕಣ್ಣೀರ ಮೇಲೆ
ಆಗಬಹುದು
ದೊಡ್ಡ ಉಪಕಾರ
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ನೀನು ದೂರ ಸರಿದಂತೆ
ನಿನ್ನ ನೆನಪು ಸಹ ದೂರ ಸರಿದರೆ
ಈ ನನ್ನ
ಕಣ್ಣೀರ ಮೇಲೆ
ಆಗಬಹುದು
ದೊಡ್ಡ ಉಪಕಾರ
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
Monday, October 29, 2012
ಕಹಿ ಕಹಿ
ಅವನ ಮಾತು
ಕಹಿ ಕಹಿ
ಔಷದಿಯ ಹಾಗೆ
ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚಿ ಕುಡಿಯ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ
ಪುನಃ ಚೇತರಿಸಲು
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಕಹಿ ಕಹಿ
ಔಷದಿಯ ಹಾಗೆ
ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚಿ ಕುಡಿಯ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ
ಪುನಃ ಚೇತರಿಸಲು
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ದೇವ
ದೇವ,
ನೀನೊಬ್ಬನೇ
ಎಂದು ತಿಳಿದಿದ್ದೆ
ಆದರೆ
ಇಲ್ಲಿ
ಈ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿಯೇ
ಹಲವು ಜನರು
ತಾನೇ ದೇವರೆಂದು ತಿಳಿದು ನೆಲೆಸಿದ್ದಾರೆ
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ನೀನೊಬ್ಬನೇ
ಎಂದು ತಿಳಿದಿದ್ದೆ
ಆದರೆ
ಇಲ್ಲಿ
ಈ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿಯೇ
ಹಲವು ಜನರು
ತಾನೇ ದೇವರೆಂದು ತಿಳಿದು ನೆಲೆಸಿದ್ದಾರೆ
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಅವನೊಬ್ಬ ಬಡ ಶ್ರೀಮಂತ
ಕೈ ತುಂಬಾ ಸಂಪಾದನೆ
ಸುಂದರ ಮನೆ
ಎಲ್ಲ ಸುಖ ಸೌಕರ್ಯ
ಒಳ್ಳೆ ಸಿರಿವಂತ
ಅವನೊಬ್ಬ ಬಡ ಶ್ರೀಮಂತ !
ಹಣಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲ ಕೊರತೆ
ಇಲ್ಲ ಏನೂ ವ್ಯಥೆ
ಸಂಪತ್ತು ಪರಿಪೂರ್ಣ
ದೊಡ್ಡ ಆಸ್ತಿವಂತ
ಅವನೊಬ್ಬ ಬಡ ಶ್ರೀಮಂತ !
ಬೇಡ ಫೈವ್ ಸ್ಟರೂ ಊಟ
ಬೇಡ ಪಿಜ್ಜಾ ಬುರ್ಗರೂ
ವಡ ಪಾವ್ ಅಂದರೆ ಪಂಚ ಪ್ರಾಣ
ಮನೆಯ ಗಂಜಿ ಊಟ ಇಷ್ಟ ಅತ್ಯಂತ
ಅವನೊಬ್ಬ ಬಡ ಶ್ರೀಮಂತ !
ಬೇಡ ಸೂಟ್ ಬೂಟು
ಬೇಡ ಕಾರು ಮೋಟರೂ
ಕೊಲ್ಹಾಪುರಿ ಚಪ್ಪಲ್ ಅತಿ ಪ್ರಿಯ
ಬಿಳಿ ಅಂಗಿ ಪಂಚೆ ಧರಿಸುವುದು ಅವನಿಗಿಷ್ಟ
ಅವನೊಬ್ಬ ಬಡ ಶ್ರೀಮಂತ !
ತುಂಬು ಸಂಪತ್ತು
ಸಾಧಾರಣ ಬದುಕು
ಸಿಕ್ಕಿದವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡುವುದು ಇಷ್ಟ
ಹಾಯ್ ಹಲ್ಲೋ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಿಂತ
ಅವನೊಬ್ಬ ಬಡ ಶ್ರೀಮಂತ !
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಅಭಿಮಾನ
ಅನ್ನ ನೀರಿಗೆ ಪರದಾಟ
ಪದೇ ಪದೇ ಸಂಕಟ
ಬಳಿ ಇಲ್ಲ ಒಂದು ತುಂಡು ಸೊತ್ತು!
ದಿನನಿತ್ಯ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕದನ
ಮಡದಿ ಮಕ್ಕಳ ರೋದನ
ಹಿಂದೆ ಸಾಲಗಾರರು ಹತ್ತು!
ರಗಳೆ ಜಗಳ ಅಪಾರ
ಹೇಳದೆ ಕೇಳದೆ ಆದ ಪಾರ
ಪರಿವಾರ ಊರಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಟು !
ಹೇಗೋ ಪರದೇಶ ಬಂದ
ಜೀವನದಲಿ ತಿರುವು ತಂದ
ಮೆಲ್ಲ ಮೆಲ್ಲ ಭಾಗ್ಯ ಚಕ್ರ ತಿರುಗಿತು !
ಜೀವನ ಈಗ ಸುಖಮಯ
ಏರತೊಡಗಿತು ಆದಾಯ
ಈಗ ಕೇವಲ ದೊಡ್ಡವರ ಸಂಗ ಬೇಕಾಯಿತು !
ಅಲ್ಲಲ್ಲಿ ಮಾನ ಸನ್ಮಾನ
ಅನ್ಯರಿಗೆ ಕೊಡ ತೊಡಗಿದ ಜ್ಞಾನ
ತಾನಾಗಿಯೇ ಬಂತು ಗತ್ತು !
ಶ್ರೀಮಂತಿಕೆಯ ನಶೆಯಲಿ ತೇಲಾಡಿದ
ಬಡವರನ್ನು ಕಾಲ ಕಸದಂತೆ ನೋಡಿದ
ಮರೆತ ಮೊದಲ ಅಂತಸ್ತು !
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಪದೇ ಪದೇ ಸಂಕಟ
ಬಳಿ ಇಲ್ಲ ಒಂದು ತುಂಡು ಸೊತ್ತು!
ದಿನನಿತ್ಯ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕದನ
ಮಡದಿ ಮಕ್ಕಳ ರೋದನ
ಹಿಂದೆ ಸಾಲಗಾರರು ಹತ್ತು!
ರಗಳೆ ಜಗಳ ಅಪಾರ
ಹೇಳದೆ ಕೇಳದೆ ಆದ ಪಾರ
ಪರಿವಾರ ಊರಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಟು !
ಹೇಗೋ ಪರದೇಶ ಬಂದ
ಜೀವನದಲಿ ತಿರುವು ತಂದ
ಮೆಲ್ಲ ಮೆಲ್ಲ ಭಾಗ್ಯ ಚಕ್ರ ತಿರುಗಿತು !
ಜೀವನ ಈಗ ಸುಖಮಯ
ಏರತೊಡಗಿತು ಆದಾಯ
ಈಗ ಕೇವಲ ದೊಡ್ಡವರ ಸಂಗ ಬೇಕಾಯಿತು !
ಅಲ್ಲಲ್ಲಿ ಮಾನ ಸನ್ಮಾನ
ಅನ್ಯರಿಗೆ ಕೊಡ ತೊಡಗಿದ ಜ್ಞಾನ
ತಾನಾಗಿಯೇ ಬಂತು ಗತ್ತು !
ಶ್ರೀಮಂತಿಕೆಯ ನಶೆಯಲಿ ತೇಲಾಡಿದ
ಬಡವರನ್ನು ಕಾಲ ಕಸದಂತೆ ನೋಡಿದ
ಮರೆತ ಮೊದಲ ಅಂತಸ್ತು !
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
Sunday, October 28, 2012
Wednesday, October 24, 2012
ಮಧುಬನ ಸುಗಂಧ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಮಧುಬನ ಸುಗಂಧ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಸಾಗರ ಮಳೆಯೂ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ ಜೀವನ ನೀಡಿದರೆ
ಜೀವನಕ್ಕೆ ಅರ್ಥ ಬರುತ್ತದೆ
ಮಧುಬನ ಸುಗಂಧ ನೀಡುತ್ತದೆ !
ಸೂರ್ಯ ನೀ ಆಗದಿದ್ದರೆ
ದೀಪವಾಗಿ ಬೆಳಗುತ ಸಾಗು ನೀ-೨
ಹೂವಾಗಲಿ ಮುಳ್ಳಾಗಲಿ
ಸತ್ಯದ ಹಾದಿಯಲಿ ನಡೆ ನೀ-೨
ಪ್ರೀತಿ ಹೃದಯ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಕಣ್ಣೀರಿಗೆ ಭುಜ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ ಜೀವನ ನೀಡಿದರೆ
ಜೀವನಕ್ಕೆ ಅರ್ಥ ಬರುತ್ತದೆ
ಮಧುಬನ ಸುಗಂಧ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಸಾಗರ ಮಳೆಯೂ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಮಧುಬನ ಸುಗಂಧ ನೀಡುತ್ತದೆ !
ಚಲಿಸುತ್ತಿದೆ ಗಾಳಿಯ ತರಂಗ
ಉಸಿರು ಎಲ್ಲರ ಚಲಿಸುತ್ತಿರಲಿ-೨
ಜೀವನ ತ್ಯಾಗ ಮಾಡಿದರವರು
ಹೃದಯದಲಿ ಪ್ರೀತಿ ನೆಲೆಸಿರಲಿ-೨
ಹೃದಯ ಪವಿತ್ರವಾಗುವುದು
ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ ತನ್ನ ಹೃದಯಬಡಿತ ನೀಡಿದರೆ
ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ ಜೀವನ ನೀಡಿದರೆ
ಜೀವನಕ್ಕೆ ಅರ್ಥ ಬರುತ್ತದೆ
ಮಧುಬನ ಸುಗಂಧ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಸಾಗರ ಮಳೆಯೂ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಮಧುಬನ ಸುಗಂಧ ನೀಡುತ್ತದೆ !
ಮೂಲ : ಅಮಿತ್ ಖನ್ನ
ಅನುವಾದ : ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಹಾಡಿದವರು : ಯೇಸುದಾಸ್ , ಲತಾ ಮಂಗೇಶ್ಕರ್
ಸಂಗೀತ : ಉಷಾ ಖನ್ನ
ಚಿತ್ರ : ಸಾಜನ್ ಬಿನ ಸುಹಾಗನ್
www.youtube.com/watch?v=3DRVa58kAks
ಸಾಗರ ಮಳೆಯೂ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ ಜೀವನ ನೀಡಿದರೆ
ಜೀವನಕ್ಕೆ ಅರ್ಥ ಬರುತ್ತದೆ
ಮಧುಬನ ಸುಗಂಧ ನೀಡುತ್ತದೆ !
ಸೂರ್ಯ ನೀ ಆಗದಿದ್ದರೆ
ದೀಪವಾಗಿ ಬೆಳಗುತ ಸಾಗು ನೀ-೨
ಹೂವಾಗಲಿ ಮುಳ್ಳಾಗಲಿ
ಸತ್ಯದ ಹಾದಿಯಲಿ ನಡೆ ನೀ-೨
ಪ್ರೀತಿ ಹೃದಯ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಕಣ್ಣೀರಿಗೆ ಭುಜ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ ಜೀವನ ನೀಡಿದರೆ
ಜೀವನಕ್ಕೆ ಅರ್ಥ ಬರುತ್ತದೆ
ಮಧುಬನ ಸುಗಂಧ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಸಾಗರ ಮಳೆಯೂ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಮಧುಬನ ಸುಗಂಧ ನೀಡುತ್ತದೆ !
ಚಲಿಸುತ್ತಿದೆ ಗಾಳಿಯ ತರಂಗ
ಉಸಿರು ಎಲ್ಲರ ಚಲಿಸುತ್ತಿರಲಿ-೨
ಜೀವನ ತ್ಯಾಗ ಮಾಡಿದರವರು
ಹೃದಯದಲಿ ಪ್ರೀತಿ ನೆಲೆಸಿರಲಿ-೨
ಹೃದಯ ಪವಿತ್ರವಾಗುವುದು
ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ ತನ್ನ ಹೃದಯಬಡಿತ ನೀಡಿದರೆ
ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ ಜೀವನ ನೀಡಿದರೆ
ಜೀವನಕ್ಕೆ ಅರ್ಥ ಬರುತ್ತದೆ
ಮಧುಬನ ಸುಗಂಧ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಸಾಗರ ಮಳೆಯೂ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಮಧುಬನ ಸುಗಂಧ ನೀಡುತ್ತದೆ !
ಮೂಲ : ಅಮಿತ್ ಖನ್ನ
ಅನುವಾದ : ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಹಾಡಿದವರು : ಯೇಸುದಾಸ್ , ಲತಾ ಮಂಗೇಶ್ಕರ್
ಸಂಗೀತ : ಉಷಾ ಖನ್ನ
ಚಿತ್ರ : ಸಾಜನ್ ಬಿನ ಸುಹಾಗನ್
madhuban khushbu deta hai, saagar saawan deta hai
jina usaka jina hai, jo auro ko jivan deta hai
madhuban khushbu deta hai......
suraj naa ban paaye toh, banke dipak jalata chal - (2)
phul mile ya angaare, sach kee raaho pe chalata chal - (2)
pyaar dilo ko deta hai, ashko ko daaman deta hai
jina usaka jina hai, jo auro ko jivan deta hai
madhuban khushbu deta hai......
chalatee hai lehraake pawan, ke saans sabhee kee chalatee rahe - (2)
logo ne tyaag diye jivan, ke prit dilo me palatee rahe - (2)
dil woh dil hai jo auro ko, apanee dhadhkan deta hai
jina usaka jina hai, jo auro ko jivan deta hai
madhuban khushbu deta hai......
www.youtube.com/watch?v=3DRVa58kAks
Tuesday, October 23, 2012
Monday, October 22, 2012
ಕಂಡೆ ಒಂದು ಸ್ವಪ್ನ
ಕಿಶೋರ್:
ಕಂಡೆ ಒಂದು ಸ್ವಪ್ನ ಅದು ಮುಂದುವರಿಯಿತು
ದೂರ ತನಕ ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ ಕುಸುಮ ಅರಳಿತು
ಲತಾ :
ಈ ದೂರಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣಿನಿಂದ
ಹೂವು ಬಳಿಯಲ್ಲಿದ್ದರೂ ಅದು ದೂರವಾಯಿತು
ಕಂಡೆ ಒಂದು ಸ್ವಪ್ನ.....
ಕಿಶೋರ್:
ನಿನ್ನದೇ ಸುಗಂಧ ನನ್ನ ಉಸಿರಲಿ
ಲತಾ:
ನಾನು ಸೋತೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯಲಿ
ಕಿಶೋರ್:
ನಿನ್ನ ಸ್ವರ ಈ ಗಾಳಿಯಲಿ
ಲತಾ:
ಪ್ರೀತಿಯ ಬಣ್ಣ ಈ ನಿಸರ್ಗದಲಿ
ಕಿಶೋರ್:
ನಿನ್ನ ಹಾಡು ಈ ಹೃದಯ ಬಡಿತದಲಿ
ಲತಾ:
ಲಜ್ಜೆಯಿಂದ ತುಟಿಯು ಕಂಪಿಸುತ್ತಿದೆ ಏನು ಹೇಳಲಿ
ಕಂಡೆ ಒಂದು ಸ್ವಪ್ನ.....
ಲತಾ :
ನನ್ನ ಹೃದಯ ನಿನ್ನ ಆಶ್ರಯದಲಿ
ಕಿಶೋರ್ :
ಬಾ ಅಡಗಿಸುವೆ ನಿನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ಅಲಿಂಗನದಲಿ
ಲತಾ :
ನಿನ್ನ ಚಿತ್ರ ಇದೆ ನನ್ನ ನಯನದಲಿ
ಕಿಶೋರ್ :
ದೂರ ತನಕ ಬೆಳಕು ಇದೆ ಹಾದಿಯಲಿ
ಲತಾ :
ನಾಳೆ ಈ ಬೆಳಕು ಒಂದು ವೇಳೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದಲಿ
ಕಿಶೋರ್ :
ಪ್ರೀತಿಯ ಸಾವಿರ ದೀಪ ಹೀಗೆಯೇ ಬೆಳಗಲಿ
ಕಂಡೆ ಒಂದು ಸ್ವಪ್ನ.....
ಮೂಲ : ಜಾವೇದ್ ಅಕ್ತರ್
ಅನುವಾದ :ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಹಾಡಿದವರು : ಕಿಶೋರ್ ಕುಮಾರ್,ಲತಾ ಮಂಗೇಶ್ಕರ್
ಸಂಗೀತ : ಶಿವ್ ಹರಿ
ಚಿತ್ರ : ಸಿಲಸಿಲಾ
--Chorus--
Oooo oooo, Aaaaa aaaaa
Oooo oooo, Aaaaa aaaaa
--Male--
Hmmm hmm hmmm hmm hm hm
Hmmm hmm hmmm hmm hm hm
Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue
Door Tak Nigahon Mein Hain Gul Khile Hue
Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue (Female - aaaaa)
Door Tak Nigahon Mein Hain Gul Khile Hue (Female - aaaaa)
--Female--
Yeh Gila Hai Aapki Nigahon Se
Phool Bhi Ho Darmiyaan To Faasle Hue
--Male--
Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue (Female - la la la la la a, hmm hmm hmm hmm hmm)
--Male--
Meri Saanson Mein Basi Khushboo Teri
--Female--
Yeh Tere Pyaar Ki Hai Jadugari
Aa haaaaa aaaa
--Male--
Teri Aawaz Hai Havaaon Mein
--Female--
Pyar Ka Rang Hai Phizaaon
--Male--
Dhadkanon Mein Tere Geet Hain Mile Hue
--Female--
Kya Kahun Ke Sharm Se Hain Lub Sile Hue
--Male--
Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue
--Female--
Phool Bhi Ho Darmiyaan To Faasle Hue
--Female--
Mera Dil Hai Teri Panaahon
--Male--
Aa Chhupa Loon Tujhe Maein Baahon Mein
--Female--
Teri Tasveer Hai Nigaahon Mein
--Male--
Door Tak Roshni Hai Raahon Mein
--Female--
Kal Agar Na Roshni Ke Kaafile Hue
--Male--
Pyar Ke Hazaar Deep Hain Jale Hue
Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue
Door Tak Nigahon Mein Hain Gul Khile Hue (Female - aaaaa)
--Female--
Yeh Gila Hai Aapki Nigahon Se
Phool Bhi Ho Darmiyaan To Faasle Hue
--Male and Female--
Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue
Door Tak Nigahon Mein Hain Gul Khile Hue
--Female--
Aaaaa haaaa aaa
Ooooo ooooo
Aaaaa aaa
Aaaaa aaa
Aaaaa aaa
www.youtube.com/watch?v=sr-M6kjopPE
ಕಂಡೆ ಒಂದು ಸ್ವಪ್ನ ಅದು ಮುಂದುವರಿಯಿತು
ದೂರ ತನಕ ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ ಕುಸುಮ ಅರಳಿತು
ಲತಾ :
ಈ ದೂರಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣಿನಿಂದ
ಹೂವು ಬಳಿಯಲ್ಲಿದ್ದರೂ ಅದು ದೂರವಾಯಿತು
ಕಂಡೆ ಒಂದು ಸ್ವಪ್ನ.....
ಕಿಶೋರ್:
ನಿನ್ನದೇ ಸುಗಂಧ ನನ್ನ ಉಸಿರಲಿ
ಲತಾ:
ನಾನು ಸೋತೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯಲಿ
ಕಿಶೋರ್:
ನಿನ್ನ ಸ್ವರ ಈ ಗಾಳಿಯಲಿ
ಲತಾ:
ಪ್ರೀತಿಯ ಬಣ್ಣ ಈ ನಿಸರ್ಗದಲಿ
ಕಿಶೋರ್:
ನಿನ್ನ ಹಾಡು ಈ ಹೃದಯ ಬಡಿತದಲಿ
ಲತಾ:
ಲಜ್ಜೆಯಿಂದ ತುಟಿಯು ಕಂಪಿಸುತ್ತಿದೆ ಏನು ಹೇಳಲಿ
ಕಂಡೆ ಒಂದು ಸ್ವಪ್ನ.....
ಲತಾ :
ನನ್ನ ಹೃದಯ ನಿನ್ನ ಆಶ್ರಯದಲಿ
ಕಿಶೋರ್ :
ಬಾ ಅಡಗಿಸುವೆ ನಿನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ಅಲಿಂಗನದಲಿ
ಲತಾ :
ನಿನ್ನ ಚಿತ್ರ ಇದೆ ನನ್ನ ನಯನದಲಿ
ಕಿಶೋರ್ :
ದೂರ ತನಕ ಬೆಳಕು ಇದೆ ಹಾದಿಯಲಿ
ಲತಾ :
ನಾಳೆ ಈ ಬೆಳಕು ಒಂದು ವೇಳೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದಲಿ
ಕಿಶೋರ್ :
ಪ್ರೀತಿಯ ಸಾವಿರ ದೀಪ ಹೀಗೆಯೇ ಬೆಳಗಲಿ
ಕಂಡೆ ಒಂದು ಸ್ವಪ್ನ.....
ಮೂಲ : ಜಾವೇದ್ ಅಕ್ತರ್
ಅನುವಾದ :ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಹಾಡಿದವರು : ಕಿಶೋರ್ ಕುಮಾರ್,ಲತಾ ಮಂಗೇಶ್ಕರ್
ಸಂಗೀತ : ಶಿವ್ ಹರಿ
ಚಿತ್ರ : ಸಿಲಸಿಲಾ
--Chorus--
Oooo oooo, Aaaaa aaaaa
Oooo oooo, Aaaaa aaaaa
--Male--
Hmmm hmm hmmm hmm hm hm
Hmmm hmm hmmm hmm hm hm
Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue
Door Tak Nigahon Mein Hain Gul Khile Hue
Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue (Female - aaaaa)
Door Tak Nigahon Mein Hain Gul Khile Hue (Female - aaaaa)
--Female--
Yeh Gila Hai Aapki Nigahon Se
Phool Bhi Ho Darmiyaan To Faasle Hue
--Male--
Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue (Female - la la la la la a, hmm hmm hmm hmm hmm)
--Male--
Meri Saanson Mein Basi Khushboo Teri
--Female--
Yeh Tere Pyaar Ki Hai Jadugari
Aa haaaaa aaaa
--Male--
Teri Aawaz Hai Havaaon Mein
--Female--
Pyar Ka Rang Hai Phizaaon
--Male--
Dhadkanon Mein Tere Geet Hain Mile Hue
--Female--
Kya Kahun Ke Sharm Se Hain Lub Sile Hue
--Male--
Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue
--Female--
Phool Bhi Ho Darmiyaan To Faasle Hue
--Female--
Mera Dil Hai Teri Panaahon
--Male--
Aa Chhupa Loon Tujhe Maein Baahon Mein
--Female--
Teri Tasveer Hai Nigaahon Mein
--Male--
Door Tak Roshni Hai Raahon Mein
--Female--
Kal Agar Na Roshni Ke Kaafile Hue
--Male--
Pyar Ke Hazaar Deep Hain Jale Hue
Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue
Door Tak Nigahon Mein Hain Gul Khile Hue (Female - aaaaa)
--Female--
Yeh Gila Hai Aapki Nigahon Se
Phool Bhi Ho Darmiyaan To Faasle Hue
--Male and Female--
Dekha Ek Khwaab To Yeh Silsile Hue
Door Tak Nigahon Mein Hain Gul Khile Hue
--Female--
Aaaaa haaaa aaa
Ooooo ooooo
Aaaaa aaa
Aaaaa aaa
Aaaaa aaa
www.youtube.com/watch?v=sr-M6kjopPE
ಮಿನುಗು ಮಿನುಗು ಸಣ್ಣ ತಾರೆ
ಮಿನುಗು ಮಿನುಗು ಸಣ್ಣ ತಾರೆ
ತುಂಬಾ ಕುತೂಹಲ ನನಗೆ ನೀನು ಯಾರೇ
ಮೇಲೆ ಮೇಲು ಪ್ರಪಂಚ ತುಂಬಾ ಎತ್ತರದಲಿ
ವಜ್ರದ ಹೊಳಪು ಕಾಣುತಿದೆ ಆಕಾಶದಲಿ
ಮಿನುಗು ಮಿನುಗು ಸಣ್ಣ ತಾರೆ
ತುಂಬಾ ಕುತೂಹಲ ನನಗೆ ನೀನು ಯಾರೇ
ಸೂರ್ಯ ಹೋದ ನಂತರ ಬೆಳಗುವನು
ಅಲ್ಲಿ ಏನೂ ಇಲ್ಲದಾಗ ಅವನು ಹೊಳೆಯುವನು
ಅದರ ನಂತರ ತೋರಿಸುವೆ ನಿನ್ನ ಸಣ್ಣ ಬೆಳಕು ನೀನು
ಮಿನುಗು ಮಿನುಗು ಎಲ್ಲ ರಾತ್ರಿ ನೀನು
ಮಿನುಗು ಮಿನುಗು ಸಣ್ಣ ತಾರೆ
ತುಂಬಾ ಕುತೂಹಲ ನನಗೆ ನೀನು ಯಾರೇ
ತುಂಬಾ ಆಳವಾದ ದಟ್ಟ ನೀಲಿ ಆಕಾಶದಲಿ
ನನ್ನ ಪರದೆ ಮೂಲಕ ಆಗಾಗ್ಗೆ ಇಣುಕಿ ನೋಡುವೆ
ನೀನು ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದಿಗೂ
ಬೆಳಗ್ಗೆ ಸೂರ್ಯ ಹುಟ್ಟುವವರೆಗೂ
ಮಿನುಗು ಮಿನುಗು ಸಣ್ಣ ತಾರೆ
ತುಂಬಾ ಕುತೂಹಲ ನನಗೆ ನೀನು ಯಾರೇ
ಮಿನುಗು ಮಿನುಗು ಸಣ್ಣ ತಾರೆ
ತುಂಬಾ ಕುತೂಹಲ ನನಗೆ ನೀನು ಯಾರೇ
ಅನುವಾದ : by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
When the blazing sun is gone,
When there's nothing he shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, through the night.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
In the dark blue sky so deep
Through my curtains often peep
For you never close your eyes
Til the morning sun does rise
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are
ತುಂಬಾ ಕುತೂಹಲ ನನಗೆ ನೀನು ಯಾರೇ
ಮೇಲೆ ಮೇಲು ಪ್ರಪಂಚ ತುಂಬಾ ಎತ್ತರದಲಿ
ವಜ್ರದ ಹೊಳಪು ಕಾಣುತಿದೆ ಆಕಾಶದಲಿ
ಮಿನುಗು ಮಿನುಗು ಸಣ್ಣ ತಾರೆ
ತುಂಬಾ ಕುತೂಹಲ ನನಗೆ ನೀನು ಯಾರೇ
ಸೂರ್ಯ ಹೋದ ನಂತರ ಬೆಳಗುವನು
ಅಲ್ಲಿ ಏನೂ ಇಲ್ಲದಾಗ ಅವನು ಹೊಳೆಯುವನು
ಅದರ ನಂತರ ತೋರಿಸುವೆ ನಿನ್ನ ಸಣ್ಣ ಬೆಳಕು ನೀನು
ಮಿನುಗು ಮಿನುಗು ಎಲ್ಲ ರಾತ್ರಿ ನೀನು
ಮಿನುಗು ಮಿನುಗು ಸಣ್ಣ ತಾರೆ
ತುಂಬಾ ಕುತೂಹಲ ನನಗೆ ನೀನು ಯಾರೇ
ತುಂಬಾ ಆಳವಾದ ದಟ್ಟ ನೀಲಿ ಆಕಾಶದಲಿ
ನನ್ನ ಪರದೆ ಮೂಲಕ ಆಗಾಗ್ಗೆ ಇಣುಕಿ ನೋಡುವೆ
ನೀನು ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದಿಗೂ
ಬೆಳಗ್ಗೆ ಸೂರ್ಯ ಹುಟ್ಟುವವರೆಗೂ
ಮಿನುಗು ಮಿನುಗು ಸಣ್ಣ ತಾರೆ
ತುಂಬಾ ಕುತೂಹಲ ನನಗೆ ನೀನು ಯಾರೇ
ಮಿನುಗು ಮಿನುಗು ಸಣ್ಣ ತಾರೆ
ತುಂಬಾ ಕುತೂಹಲ ನನಗೆ ನೀನು ಯಾರೇ
ಅನುವಾದ : by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
When the blazing sun is gone,
When there's nothing he shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, through the night.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
In the dark blue sky so deep
Through my curtains often peep
For you never close your eyes
Til the morning sun does rise
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are
Sunday, October 21, 2012
ಹಂಪ್ಟಿ ಡಂಪ್ಟಿ
ಹಂಪ್ಟಿ ಡಂಪ್ಟಿ ಕುಳಿತ್ತಿದ್ದ
ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ
ಹಂಪ್ಟಿ ಡಂಪ್ಟಿ ಕೆಳಗೆ ಜಾರಿ
ಬಿದ್ದ ಒಮ್ಮೆಲೇ
ಎಲ್ಲ ಅರಸರ ಕುದುರೆಗಳಿಂದ
ಹಾಗು
ಎಲ್ಲ ಅರಸರ ಜನರಿಂದ
ಮತ್ತೆ ಹಂಪ್ಟಿಯನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸಲು
ಅಸಾಧ್ಯವಾಯಿತು ಆಮೇಲೆ !
ಅನುವಾದ : by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ ,ಶಿರ್ವ
Humpty Dumpty
sat on a wall,
Humpty Dumpty
had a great fall.
All the King's horses,
And
all the King's men
Couldn't put Humpty together again!
ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ
ಹಂಪ್ಟಿ ಡಂಪ್ಟಿ ಕೆಳಗೆ ಜಾರಿ
ಬಿದ್ದ ಒಮ್ಮೆಲೇ
ಎಲ್ಲ ಅರಸರ ಕುದುರೆಗಳಿಂದ
ಹಾಗು
ಎಲ್ಲ ಅರಸರ ಜನರಿಂದ
ಮತ್ತೆ ಹಂಪ್ಟಿಯನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸಲು
ಅಸಾಧ್ಯವಾಯಿತು ಆಮೇಲೆ !
ಅನುವಾದ : by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ ,ಶಿರ್ವ
Humpty Dumpty
sat on a wall,
Humpty Dumpty
had a great fall.
All the King's horses,
And
all the King's men
Couldn't put Humpty together again!
Saturday, October 20, 2012
Thursday, October 18, 2012
Tuesday, October 16, 2012
ಈ ಅರಮನೆ ಈ ಆಡಳಿತ ಈ ಕಿರೀಟಗಳ ಜಗತ್ತು
ಈ ಅರಮನೆ
ಈ ಆಡಳಿತ
ಈ ಕಿರೀಟಗಳ ಜಗತ್ತು
ಈ ಮನುಷ್ಯತ್ವದ ಶತ್ರು ಸಮಾಜದ ಜಗತ್ತು
ಈ ಐಶ್ವರ್ಯದ ಹಸಿವಿನಿಂದ ನರಳುವ ಜಗತ್ತು
ಈ ಜಗತ್ತು ಒಂದು ವೇಳೆ ಸಿಕ್ಕಿದರೂ ಏನಾಗುವುದು
ಪ್ರತಿಯೊಂದು ದೇಹ ವೇದನೆಯಲಿ
ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಆತ್ಮ ದಾಹದಲಿ
ಗೊಂದಲ ಕಣ್ಣಲಿ
ಖಿನ್ನತೆ ಹೃದಯದಲಿ
ಇದು ಜಗತ್ತೇ ಅಥವಾ ವಿನಾಶದ ಸ್ಥಿತಿಯೇ
ಈ ಜಗತ್ತು ಒಂದು ವೇಳೆ ಸಿಕ್ಕಿದರೂ ಏನಾಗುವುದು
ಇಲ್ಲಿ ಮನುಷ್ಯನ ಅಸ್ತಿತ್ವ
ಒಂದು ಆಟಿಕೆಯಾಗಿದೆ
ಈ ನಗರ ಒಂದು ಸತ್ತ ಜೀವಗಳ
ನಗರವಾಗಿದೆ
ಇಲ್ಲಿ ಜೀವನದಿಂದ
ಸಾವು ಅಗ್ಗವಾಗಿದೆ
ಈ ಜಗತ್ತು ಒಂದು ವೇಳೆ ಸಿಕ್ಕಿದರೂ ಏನಾಗುವುದು
ಯೌವನ ಅಲೆಯುತಿದೆ
ಕಾಮುಕತೆಯಲಿ
ಎಳೆಯ ದೇಹ ಮಾರಾಟಕ್ಕಿದೆ
ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲಿ
ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿ ಆಗುತ್ತದೆ
ವ್ಯಾಪಾರದ ರೂಪದಲಿ
ಈ ಜಗತ್ತು ಒಂದು ವೇಳೆ ಸಿಕ್ಕಿದರೂ ಏನಾಗುವುದು
ಈ ಜಗತ್ತು
ಇಲ್ಲಿ ಮನುಷ್ಯ ಏನಿಲ್ಲ
ನಿಷ್ಠೆ ಏನಿಲ್ಲ
ಸ್ನೇಹ ಏನಿಲ್ಲ
ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿಯ ಮಹತ್ವ ಸಹ ಏನಿಲ್ಲ
ಈ ಜಗತ್ತು ಒಂದು ವೇಳೆ ಸಿಕ್ಕಿದರೂ ಏನಾಗುವುದು
ಬೆಂಕಿ ಹಚ್ಚಿ ಇದಕ್ಕೆ
ಸುಟ್ಟುಹಾಕಿ ಈ ಜಗತ್ತು
ನನ್ನ ಎದುರಿಂದ ತೆಗೆಯಿರಿ ಈ ಜಗತ್ತು
ನಿಮ್ಮದೇ ಇದು
ನೀವೇ ವಹಿಸಿ ಈ ಜಗತ್ತು
ಈ ಜಗತ್ತು ಒಂದು ವೇಳೆ ಸಿಕ್ಕಿದರೂ ಏನಾಗುವುದು
ಮೂಲ :ಸಾಹಿರ್ ಲುಧ್ಯನ್ವಿ
ಅನುವಾದ : ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಹಾಡಿದವರು : ಮೊಹಮ್ಮದ್ ರಫಿ
ಸಂಗೀತ : ಎಸ್ .ಡಿ.ಬರ್ಮನ್
ಚಿತ್ರ :ಪ್ಯಾಸಾ
Yeh Mehlon,Yeh Takhton,Yeh Taajon Ki Duniya,
Yeh Insaan Key Dushman Samaajon Ki Duniya,
Yeh Doulat Key Bhookhey Rawajon Ki Duniya,
Yeh Duniya Agar Mil Bhi Jaye To Kya Hai.
Har Ek Jism Ghayal, Har Ek Rooh Pyaasi,
Nigahon Mein Uljhan, Dilon Mein Udaasi,
Yeh Duniya Hai Ya Aalam-e-Badhawasi,
Yeh Duniya Agar Mil Bhi Jaye To Kya Hai.
Yahaan Eik Khilona Hai Insaan Ki Hasti,
Yeh Basti Hai Murda Paraston Ki Basti,
Yahaan To Jeevan Sey Hai Maut Sasti,
Yeh Duniya Agar Mil Bhi Jaye To Kya Hai.
Jawaani Bhatakti Hai Badkaar Ban Kar,
Jawaan Jism Sajtey Hein Bazaar Ban Kar,
Yahaan Pyaar Hota Hai Byopaar Ban Kar,
Yeh Duniya Agar Mil Bhi Jaye To Kya Hai.
Yeh Duniya Jahaan Aadmi Kuch Nahi Hai,
Wafa Kuch Nahi, Dosti Kuch Nahi Hai,
Yahaan Pyaar Ki Qadr Hi Kuch Nahi Hai,
Yeh Duniya Agar Mil Bhi Jaye To Kya Hai.
Jala Do Isey, Phoonk Dalo Yeh Duniya.
Mere Saamne Se Hata Lo Yeh Duniya,
Tumhari Hai Tum Hi Sambhalo Yeh Duniya,
Yeh Duniya Agar Mil Bhi Jaye To Kya Hai?
www.youtube.com/watch?v=Vp0YCCfYg4g
ಈ ಆಡಳಿತ
ಈ ಕಿರೀಟಗಳ ಜಗತ್ತು
ಈ ಮನುಷ್ಯತ್ವದ ಶತ್ರು ಸಮಾಜದ ಜಗತ್ತು
ಈ ಐಶ್ವರ್ಯದ ಹಸಿವಿನಿಂದ ನರಳುವ ಜಗತ್ತು
ಈ ಜಗತ್ತು ಒಂದು ವೇಳೆ ಸಿಕ್ಕಿದರೂ ಏನಾಗುವುದು
ಪ್ರತಿಯೊಂದು ದೇಹ ವೇದನೆಯಲಿ
ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಆತ್ಮ ದಾಹದಲಿ
ಗೊಂದಲ ಕಣ್ಣಲಿ
ಖಿನ್ನತೆ ಹೃದಯದಲಿ
ಇದು ಜಗತ್ತೇ ಅಥವಾ ವಿನಾಶದ ಸ್ಥಿತಿಯೇ
ಈ ಜಗತ್ತು ಒಂದು ವೇಳೆ ಸಿಕ್ಕಿದರೂ ಏನಾಗುವುದು
ಇಲ್ಲಿ ಮನುಷ್ಯನ ಅಸ್ತಿತ್ವ
ಒಂದು ಆಟಿಕೆಯಾಗಿದೆ
ಈ ನಗರ ಒಂದು ಸತ್ತ ಜೀವಗಳ
ನಗರವಾಗಿದೆ
ಇಲ್ಲಿ ಜೀವನದಿಂದ
ಸಾವು ಅಗ್ಗವಾಗಿದೆ
ಈ ಜಗತ್ತು ಒಂದು ವೇಳೆ ಸಿಕ್ಕಿದರೂ ಏನಾಗುವುದು
ಯೌವನ ಅಲೆಯುತಿದೆ
ಕಾಮುಕತೆಯಲಿ
ಎಳೆಯ ದೇಹ ಮಾರಾಟಕ್ಕಿದೆ
ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲಿ
ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿ ಆಗುತ್ತದೆ
ವ್ಯಾಪಾರದ ರೂಪದಲಿ
ಈ ಜಗತ್ತು ಒಂದು ವೇಳೆ ಸಿಕ್ಕಿದರೂ ಏನಾಗುವುದು
ಈ ಜಗತ್ತು
ಇಲ್ಲಿ ಮನುಷ್ಯ ಏನಿಲ್ಲ
ನಿಷ್ಠೆ ಏನಿಲ್ಲ
ಸ್ನೇಹ ಏನಿಲ್ಲ
ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿಯ ಮಹತ್ವ ಸಹ ಏನಿಲ್ಲ
ಈ ಜಗತ್ತು ಒಂದು ವೇಳೆ ಸಿಕ್ಕಿದರೂ ಏನಾಗುವುದು
ಬೆಂಕಿ ಹಚ್ಚಿ ಇದಕ್ಕೆ
ಸುಟ್ಟುಹಾಕಿ ಈ ಜಗತ್ತು
ನನ್ನ ಎದುರಿಂದ ತೆಗೆಯಿರಿ ಈ ಜಗತ್ತು
ನಿಮ್ಮದೇ ಇದು
ನೀವೇ ವಹಿಸಿ ಈ ಜಗತ್ತು
ಈ ಜಗತ್ತು ಒಂದು ವೇಳೆ ಸಿಕ್ಕಿದರೂ ಏನಾಗುವುದು
ಮೂಲ :ಸಾಹಿರ್ ಲುಧ್ಯನ್ವಿ
ಅನುವಾದ : ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಹಾಡಿದವರು : ಮೊಹಮ್ಮದ್ ರಫಿ
ಸಂಗೀತ : ಎಸ್ .ಡಿ.ಬರ್ಮನ್
ಚಿತ್ರ :ಪ್ಯಾಸಾ
Yeh Mehlon,Yeh Takhton,Yeh Taajon Ki Duniya,
Yeh Insaan Key Dushman Samaajon Ki Duniya,
Yeh Doulat Key Bhookhey Rawajon Ki Duniya,
Yeh Duniya Agar Mil Bhi Jaye To Kya Hai.
Har Ek Jism Ghayal, Har Ek Rooh Pyaasi,
Nigahon Mein Uljhan, Dilon Mein Udaasi,
Yeh Duniya Hai Ya Aalam-e-Badhawasi,
Yeh Duniya Agar Mil Bhi Jaye To Kya Hai.
Yahaan Eik Khilona Hai Insaan Ki Hasti,
Yeh Basti Hai Murda Paraston Ki Basti,
Yahaan To Jeevan Sey Hai Maut Sasti,
Yeh Duniya Agar Mil Bhi Jaye To Kya Hai.
Jawaani Bhatakti Hai Badkaar Ban Kar,
Jawaan Jism Sajtey Hein Bazaar Ban Kar,
Yahaan Pyaar Hota Hai Byopaar Ban Kar,
Yeh Duniya Agar Mil Bhi Jaye To Kya Hai.
Yeh Duniya Jahaan Aadmi Kuch Nahi Hai,
Wafa Kuch Nahi, Dosti Kuch Nahi Hai,
Yahaan Pyaar Ki Qadr Hi Kuch Nahi Hai,
Yeh Duniya Agar Mil Bhi Jaye To Kya Hai.
Jala Do Isey, Phoonk Dalo Yeh Duniya.
Mere Saamne Se Hata Lo Yeh Duniya,
Tumhari Hai Tum Hi Sambhalo Yeh Duniya,
Yeh Duniya Agar Mil Bhi Jaye To Kya Hai?
www.youtube.com/watch?v=Vp0YCCfYg4g
Thursday, October 11, 2012
ಜೀವನ ಜೀವನ ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಜೀವನ
ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ಓ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಬಾ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ನನ್ನ ಮನೆಯ ವಿಳಾಸ
ತುಂಬಾ ಸರಳವಾಗಿದೆ
ಈ ಮನೆಯು ನಾಲ್ಕು
ದಿಶೆಯಿಂದಲೂ ತೆರೆದಿದೆ
ಕದ ಬಡಿಯುವುದೂ ಬೇಡ
ಕರೆಯುವುದು ಬೇಡ
ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬಾಗಿಲಿಲ್ಲ
ಮಾಯವಾಗಿದೆ ಗೋಡೆ
ಮತ್ತು ಮಾಡಿಗೆಯೂ ಇಲ್ಲ
ತುಂಬಾ ಬಿಸಿಲು ಗೆಳತಿ
ನಿನ್ನ ಬಿಸಿಲು ಗೆಳತಿ
ನಿನ್ನ ಸೆರಗಿನ ನೆರಳನ್ನು ಕದ್ದು
ಬದುಕಲಿದೆ ಬದುಕು
ಬದುಕು ಜೀವನ
ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಜೀವನ
ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ಓ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಬಾ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ನನ್ನ ಮನೆಯ ವಿಳಾಸ
ತುಂಬಾ ಸರಳವಾಗಿದೆ
ನನ್ನ ಮನೆಯ ಮುಂದೆ
ಪ್ರೀತಿ ಬರೆದಿದೆ
ಕದ ಬಡಿಯುವುದೂ ಬೇಡ
ಕರೆಯುವುದು ಬೇಡ
ನಾನು ಉಸಿರ ವೇಗದಿಂದ ತಿಳಿಯುವೆ
ಗಾಳಿಯ ಸುಗಂಧದಿಂದ ಗುರುತಿಸುವೆ
ನಾನಿನ್ನ ಹೂವು ಗೆಳೆಯ
ನಾನಿನ್ನ ದೂಳು ಗೆಳೆಯ
ನಿನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಮುಖ ಅಡಗಿಸಿ
ಬದುಕಲಿದೆ ಬದುಕು
ಬದುಕು ಜೀವನ
ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಜೀವನ
ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ಓ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಬಾ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಆದರೆ ಈಗ ಬಂದರೆ ಮೆಲ್ಲನೆ ಬಾ
ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬಳು ರಾಜಕುಮಾರಿ ಮಲಗಿದ್ದಾಳೆ
ಇವಳು ಮೋಹಕ ಕನಸಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದ್ದಾಳೆ
ತುಂಬಾ ಸುಂದರ ಇವಳು
ನಿನ್ನ ರೂಪ ಇವಳು
ನಿನ್ನ ಅಂಗಳದಲ್ಲಿ
ನಿನ್ನ ಮಡಿಲಲ್ಲಿ
ಓ ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ
ನಿನ್ನ ಕಣ್ರೆಪ್ಪೆಯಲ್ಲಿ
ನಿನ್ನ ಪಾದಗಳಲ್ಲಿ ಇವಳನ್ನು ಕುಳಿಸಿ ಬದುಕಲಿದೆ ಬದುಕು
ಬದುಕು ಜೀವನ
ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಜೀವನ
ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ಓ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಬಾ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಮೂಲ : ಸುದರ್ಶನ್ ಫಕಿರ್
ಅನುವಾದ : ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಸಂಗೀತ : ಜೈದೇವ
ಹಾಡಿದವರು : ಭುಪಿಂದರ್ ಸಿಂಗ್, ಅನುರಾಧ ಪೊಡ್ವಾಲ್
ಚಿತ್ರ :ದೂರಿಯ
ज़िन्दगी ज़िन्दगी मेरे घर आना, आना ज़िन्दगी
ज़िन्दगी मेरे घर आना, आना ज़िन्दगी
ज़िन्दगी, ओ, ज़िन्दगी मेरे घर आना, आना
मेरे घर का सीधा सा इतना पता है
ये घर जो है चारों तरफ से खुला है
न दस्तक ज़रूरी न आवाज़ देना
मेरे घर का दरवाज़ा कोई नहीं हैं
है दीवारें घूम और छत भी नहीं है
बड़ी धूप है दोस्त, तेरी धूप है दोस्त
तेरे आँचल का साया चुराके जीना है जीना
जीना ज़िन्दगी, ज़िन्दगी, मेरे घर आना
मेरे घर का सीधा सा इतना पता है
मेरे घर के आगे मोहब्बत लिखा है
न दस्तक ज़रूरी, न आवाज़ देना
में साँसों की रफ़्तार से जान लूंगी
हवाओं की खुशबू से पहचान लूंगी
तेरी फूल हूँ दोस्त, तेरी धुल हूँ दोस्त
तेरे हाथों में चेहरा छुपाके जीना है जीना, जीना ज़िन्दगी, ज़िन्दगी
मगर अब जो आना तो धीरे से आना,
यहाँ एक शहज़ादी सोयी हुई है
ये परियों की सपनों में खुई हुई है
बड़ी खूह है ये, तेरी रूप है ये
तेरे आँगन में, तेरे दामन में
ओ तेरी आँखों पे, तेरी पलकों पे
तेरे क़दमों में इस को बिठाके
जीना है जीना, जीना ज़िन्दगी
http://www.metacafe.com/watch/3130980/zindagi_zindagi_mere_ghar_aana_dooriyan_1979/
ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ಓ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಬಾ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ನನ್ನ ಮನೆಯ ವಿಳಾಸ
ತುಂಬಾ ಸರಳವಾಗಿದೆ
ಈ ಮನೆಯು ನಾಲ್ಕು
ದಿಶೆಯಿಂದಲೂ ತೆರೆದಿದೆ
ಕದ ಬಡಿಯುವುದೂ ಬೇಡ
ಕರೆಯುವುದು ಬೇಡ
ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬಾಗಿಲಿಲ್ಲ
ಮಾಯವಾಗಿದೆ ಗೋಡೆ
ಮತ್ತು ಮಾಡಿಗೆಯೂ ಇಲ್ಲ
ತುಂಬಾ ಬಿಸಿಲು ಗೆಳತಿ
ನಿನ್ನ ಬಿಸಿಲು ಗೆಳತಿ
ನಿನ್ನ ಸೆರಗಿನ ನೆರಳನ್ನು ಕದ್ದು
ಬದುಕಲಿದೆ ಬದುಕು
ಬದುಕು ಜೀವನ
ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಜೀವನ
ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ಓ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಬಾ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ನನ್ನ ಮನೆಯ ವಿಳಾಸ
ತುಂಬಾ ಸರಳವಾಗಿದೆ
ನನ್ನ ಮನೆಯ ಮುಂದೆ
ಪ್ರೀತಿ ಬರೆದಿದೆ
ಕದ ಬಡಿಯುವುದೂ ಬೇಡ
ಕರೆಯುವುದು ಬೇಡ
ನಾನು ಉಸಿರ ವೇಗದಿಂದ ತಿಳಿಯುವೆ
ಗಾಳಿಯ ಸುಗಂಧದಿಂದ ಗುರುತಿಸುವೆ
ನಾನಿನ್ನ ಹೂವು ಗೆಳೆಯ
ನಾನಿನ್ನ ದೂಳು ಗೆಳೆಯ
ನಿನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಮುಖ ಅಡಗಿಸಿ
ಬದುಕಲಿದೆ ಬದುಕು
ಬದುಕು ಜೀವನ
ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಜೀವನ
ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ಓ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಬಾ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಆದರೆ ಈಗ ಬಂದರೆ ಮೆಲ್ಲನೆ ಬಾ
ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬಳು ರಾಜಕುಮಾರಿ ಮಲಗಿದ್ದಾಳೆ
ಇವಳು ಮೋಹಕ ಕನಸಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದ್ದಾಳೆ
ತುಂಬಾ ಸುಂದರ ಇವಳು
ನಿನ್ನ ರೂಪ ಇವಳು
ನಿನ್ನ ಅಂಗಳದಲ್ಲಿ
ನಿನ್ನ ಮಡಿಲಲ್ಲಿ
ಓ ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ
ನಿನ್ನ ಕಣ್ರೆಪ್ಪೆಯಲ್ಲಿ
ನಿನ್ನ ಪಾದಗಳಲ್ಲಿ ಇವಳನ್ನು ಕುಳಿಸಿ ಬದುಕಲಿದೆ ಬದುಕು
ಬದುಕು ಜೀವನ
ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಜೀವನ
ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಬಾ ಜೀವನ
ಜೀವನ ಓ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಬಾ ಜೀವನ
ನನ್ನ ಮನೆ ಬಾ
ಮೂಲ : ಸುದರ್ಶನ್ ಫಕಿರ್
ಅನುವಾದ : ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಸಂಗೀತ : ಜೈದೇವ
ಹಾಡಿದವರು : ಭುಪಿಂದರ್ ಸಿಂಗ್, ಅನುರಾಧ ಪೊಡ್ವಾಲ್
ಚಿತ್ರ :ದೂರಿಯ
ज़िन्दगी ज़िन्दगी मेरे घर आना, आना ज़िन्दगी
ज़िन्दगी मेरे घर आना, आना ज़िन्दगी
ज़िन्दगी, ओ, ज़िन्दगी मेरे घर आना, आना
मेरे घर का सीधा सा इतना पता है
ये घर जो है चारों तरफ से खुला है
न दस्तक ज़रूरी न आवाज़ देना
मेरे घर का दरवाज़ा कोई नहीं हैं
है दीवारें घूम और छत भी नहीं है
बड़ी धूप है दोस्त, तेरी धूप है दोस्त
तेरे आँचल का साया चुराके जीना है जीना
जीना ज़िन्दगी, ज़िन्दगी, मेरे घर आना
मेरे घर का सीधा सा इतना पता है
मेरे घर के आगे मोहब्बत लिखा है
न दस्तक ज़रूरी, न आवाज़ देना
में साँसों की रफ़्तार से जान लूंगी
हवाओं की खुशबू से पहचान लूंगी
तेरी फूल हूँ दोस्त, तेरी धुल हूँ दोस्त
तेरे हाथों में चेहरा छुपाके जीना है जीना, जीना ज़िन्दगी, ज़िन्दगी
मगर अब जो आना तो धीरे से आना,
यहाँ एक शहज़ादी सोयी हुई है
ये परियों की सपनों में खुई हुई है
बड़ी खूह है ये, तेरी रूप है ये
तेरे आँगन में, तेरे दामन में
ओ तेरी आँखों पे, तेरी पलकों पे
तेरे क़दमों में इस को बिठाके
जीना है जीना, जीना ज़िन्दगी
http://www.metacafe.com/watch/3130980/zindagi_zindagi_mere_ghar_aana_dooriyan_1979/
Wednesday, October 10, 2012
Saturday, October 6, 2012
ನಾನೊಂದು ಕೈಗೊಂಬೆ
ನಾನೊಂದು ಕೈಗೊಂಬೆ
ಆಡಿಸುವರು ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನವರೆ
ಮನಸ್ಸು ಬಂದಂತೆ!
ನನ್ನದ್ದು ಅಸ್ತಿತ್ವ ಇದ್ದು
ಅಸ್ತಿತ್ವ ಇಲ್ಲ
ಜೀವ ಇದ್ದು ನಿರ್ಜೀವ!
ನನಗೂ ಇದೆ ಆಸೆ ಆಕಾಂಕ್ಷೆ
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಯಕೆಗೆ ಬೆಲೆ ಇಲ್ಲ
ನನ್ನ ಉಸಿರು ನನ್ನದಲ್ಲ!
ಅವರು ಹೇಳಿದಂತೆ ನಡೆಯಬೇಕು
ಅವರು ಹೇಳಿದಂತೆ ನುಡಿಯಬೇಕು
ನನ್ನ ನಡೆ ನುಡಿಗೆ ಮಾನ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ!
ನನ್ನದ್ದು ಇದೆ ಹಲವು ಬೇಡಿಕೆ
ಆದರೆ ಆ ಬೇಡಿಕೆ ಈಡೇರುವುದು ಹೇಗೆ
ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಹೂವು ಅರಳಿಸುವುದು ಹೇಗೆ!
ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಮನಸ್ಸು ನೋವಾಗಿ
ಮುಷ್ಕರ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಆಗುತ್ತದೆ
ಆದರೆ ರಕ್ತ ಸಂಬಧದ ಬೇಡಿ ಮುರಿಯುವುದು ಹೇಗೆ!
ನಾನೊಂದು ಕೈಗೊಂಬೆ
ನನ್ನವರು ಸ್ವಾರ್ಥಿಯೆಂದು ಗೊತ್ತಿದ್ದೂ
ನನ್ನವರ ಪ್ರೀತಿಗೆ ಬಲಿಯಾಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ !
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಆಡಿಸುವರು ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನವರೆ
ಮನಸ್ಸು ಬಂದಂತೆ!
ನನ್ನದ್ದು ಅಸ್ತಿತ್ವ ಇದ್ದು
ಅಸ್ತಿತ್ವ ಇಲ್ಲ
ಜೀವ ಇದ್ದು ನಿರ್ಜೀವ!
ನನಗೂ ಇದೆ ಆಸೆ ಆಕಾಂಕ್ಷೆ
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಯಕೆಗೆ ಬೆಲೆ ಇಲ್ಲ
ನನ್ನ ಉಸಿರು ನನ್ನದಲ್ಲ!
ಅವರು ಹೇಳಿದಂತೆ ನಡೆಯಬೇಕು
ಅವರು ಹೇಳಿದಂತೆ ನುಡಿಯಬೇಕು
ನನ್ನ ನಡೆ ನುಡಿಗೆ ಮಾನ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ!
ನನ್ನದ್ದು ಇದೆ ಹಲವು ಬೇಡಿಕೆ
ಆದರೆ ಆ ಬೇಡಿಕೆ ಈಡೇರುವುದು ಹೇಗೆ
ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಹೂವು ಅರಳಿಸುವುದು ಹೇಗೆ!
ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಮನಸ್ಸು ನೋವಾಗಿ
ಮುಷ್ಕರ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಆಗುತ್ತದೆ
ಆದರೆ ರಕ್ತ ಸಂಬಧದ ಬೇಡಿ ಮುರಿಯುವುದು ಹೇಗೆ!
ನಾನೊಂದು ಕೈಗೊಂಬೆ
ನನ್ನವರು ಸ್ವಾರ್ಥಿಯೆಂದು ಗೊತ್ತಿದ್ದೂ
ನನ್ನವರ ಪ್ರೀತಿಗೆ ಬಲಿಯಾಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ !
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
Friday, October 5, 2012
ನನಗೂ ನಿನಗೂ
ಇಂದಿಗೂ ನಾಳೆಗೂ ಎಂದೆಂದಿಗೂ
ನನಗೂ ನಿನಗೂ
ಕೇವಲ ಒಂದೇ ಕೊರಗು
ನಾವಿಬ್ಬರು ಒಂದಾಗಲಿಲ್ಲವೆಂದು
ಏಕಾಂತದಲಿ ಇಲ್ಲಿ ನಾನು
ಏಕಾಂತದಲಿ ಅಲ್ಲಿ ನೀನು
ಆದರೆ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಲಿ ನೀನು
ನಿನ್ನ ಮನಸ್ಸಲಿ ನಾನು
ಕನಸು ಮುನಿಸಿದೆ
ಜೀವನ ಸೊರಗಿದೆ
ಆದರೆ ನನ್ನ ಜೀವದಲಿ ನೀನು
ನಿನ್ನ ಜೀವದಲಿ ನಾನು
ಯಾಕೆ ಈ ಪ್ರಪಂಚದ ಭಯ
ಪ್ರೀತಿ ಅಲ್ಲ ರೋಗ ಕ್ಷಯ
ಆದರೆ ರೋಗಿ ಇಲ್ಲಿ ನಾನು
ರೋಗಿ ಅಲ್ಲಿ ನೀನು
ಕೈದಿ ಇಲ್ಲಿ ನಾನು
ಕೈದಿ ಅಲ್ಲಿ ನೀನು
ಆದರೆ ನಿನ್ನ ವಶದಲ್ಲಿ ನಾನು
ನನ್ನ ವಶದಲ್ಲಿ ನೀನು
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ನನಗೂ ನಿನಗೂ
ಕೇವಲ ಒಂದೇ ಕೊರಗು
ನಾವಿಬ್ಬರು ಒಂದಾಗಲಿಲ್ಲವೆಂದು
ಏಕಾಂತದಲಿ ಇಲ್ಲಿ ನಾನು
ಏಕಾಂತದಲಿ ಅಲ್ಲಿ ನೀನು
ಆದರೆ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಲಿ ನೀನು
ನಿನ್ನ ಮನಸ್ಸಲಿ ನಾನು
ಕನಸು ಮುನಿಸಿದೆ
ಜೀವನ ಸೊರಗಿದೆ
ಆದರೆ ನನ್ನ ಜೀವದಲಿ ನೀನು
ನಿನ್ನ ಜೀವದಲಿ ನಾನು
ಯಾಕೆ ಈ ಪ್ರಪಂಚದ ಭಯ
ಪ್ರೀತಿ ಅಲ್ಲ ರೋಗ ಕ್ಷಯ
ಆದರೆ ರೋಗಿ ಇಲ್ಲಿ ನಾನು
ರೋಗಿ ಅಲ್ಲಿ ನೀನು
ಕೈದಿ ಇಲ್ಲಿ ನಾನು
ಕೈದಿ ಅಲ್ಲಿ ನೀನು
ಆದರೆ ನಿನ್ನ ವಶದಲ್ಲಿ ನಾನು
ನನ್ನ ವಶದಲ್ಲಿ ನೀನು
by ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
Thursday, October 4, 2012
ಪ್ರೊ.ಡಾ. ಬಿ .ಎ.ವಿವೇಕ ರೈಯವರೊಂದಿಗೆ ಭೇಟಿ
(ಮೇಲಿನ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ : ನಂದೀಶ್ ಶೇರೆಗಾರ್ ,ಪದ್ಯಾಣ ರಾಮಚಂದ್ರ, ಪ್ರೊ.ಡಾ. ಬಿ. ಎ. ವಿವೇಕ ರೈ, ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ ಶಿರ್ವ,ಬಿ.ಕೆ. ಗಣೇಶ ರೈ ಮತ್ತು ಬಿ. ಜಿ. ಮೋಹನದಾಸ್ )
( ಚಿತ್ರ ಕೃಪೆ : ಗಲ್ಫ್ ಕನ್ನಡಿಗ )
ತುಳುನಾಡಿನ ಪ್ರಖ್ಯಾತ ಸಾಹಿತಿ ಸಂಶೋಧಕರಾದ ಪ್ರೊ.ಡಾ. ಬಿ .ಎ.ವಿವೇಕ ರೈಯವರಂತ ಮಹಾನ ವ್ಯಕ್ತಿ ದುಬೈಗೆ ಬಂದದ್ದು ನಮ್ಮ ಭಾಗ್ಯ. ಪ್ರೊ.ಡಾ. ಬಿ .ಎ.ವಿವೇಕ ರೈಯವರನ್ನು ಭೇಟಿ ಆಗುವ ಸುಯೋಗ ನನ್ನ ಮಿತ್ರರಾದ ಶ್ರೀ ಪದ್ಯಾಣ ರಾಮಚಂದ್ರ ಅವರ ಮೂಲಕ ಆಯಿತು. ಮಾನ್ಯ ಶ್ರೀ.ಪದ್ಯಾಣ ರಾಮಚಂದ್ರರವರು ಇಟ್ಟಿದ ಸಣ್ಣ ಪರಿಚಯ ಕೂಟದಲ್ಲಿ ಅವರನ್ನು ಭೇಟಿ ಆದ ನಂತರ ಕೆಲವೇ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಅವರು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಬೆರೆತು ಹೋದರು. ಒಂದು ಕ್ಷಣಕ್ಕೂ ನನಗೆ ಅವರನ್ನು ನಾನು ಮೊದಲ ಸರಿ ಭೇಟಿ ಆಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಎನಿಸಲಿಲ್ಲ. ಅತ್ಯಂತ ಸರಳ, ನಮ್ರ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವ ಪ್ರೊ.ಡಾ. ಬಿ. ಎ.ವಿವೇಕ ರೈಯವರು ನನ್ನ ಆಹ್ವಾನಕ್ಕೆ ಗಲ್ಫ್ ಕನ್ನಡಿಗ ಸ್ಥಾಪಕ ಮತ್ತು ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ಮಾನ್ಯ ಶ್ರೀ .ಬಿ. ಜಿ. ಮೋಹನದಾಸ್ ಅವರೊಟ್ಟಿಗೆ ನನ್ನ ಮನೆಗೆ ಔತಣಕ್ಕೆ ಬಂದು ನಮ್ಮೊಟ್ಟಿಗೆ ಕೆಲವು ಗಂಟೆಯ ಕಾಲ ಇದ್ದು ನನಗೆ ಹಾಗು ನನ್ನ ಪರಿವಾರದವರಿಗೆ ಆಶಿರ್ವಾದ ನೀಡಿದ್ದು ನನ್ನ ಜೀವನದ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಕ್ಷಣ. ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ ಪಾರಂಪರಿಕ ಅಡುಗೆಯನ್ನು ಕಂಡು ಅವರಿಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು. ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿಯೇ ಅವರು ನಮಗೆ ನಮ್ಮ ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರದವರಂತೆ ಕಂಡರು. ಹೋಗುವಾಗ ಅವರು ನನ್ನ ಪರಿವಾರದವರಿಗೆ ಅತಿ ನಮ್ರತೆಯಿಂದ ಧನ್ಯವಾದ ನೀಡಿ, ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಿಸಿ ಕೊನೆಗೆ ನನ್ನನ್ನು ಅಪ್ಪಿ ನನ್ನನ್ನು ಆಶಿರ್ವಾದಿಸಿದ್ದರು. ಆದರೆ ಈ ಸಂತೋಷದ ಮಧ್ಯೆದಲ್ಲಿ ನನ್ನಿಂದ ಆದ ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾದ ಏನೆಂದರೆ ನಾನು ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ಮರೆತದ್ದು, ಫೋಟೋಕ್ಕಾಗಿ ತೆಗೆದಿಟ್ಟ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅವರು ಹೋದ ನಂತರ ನನಗೆ ಚುಡಾಯಿಸುತಿತ್ತು. ಅವರೊಟ್ಟಿಗೆ ಕಳೆದ ಸಮಯ ನನ್ನ ಜೀವನದ ಅಮೂಲ್ಯ ಕ್ಷಣಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು.
ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
Monday, October 1, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)
ಚಂದ್ರಯಾನ
ವಿಶ್ವದಲಿ ಏರಲಿದೆ ಇಂದು ಭಾರತದ ಮಾನ, ಚಂದ್ರನ ಮೇಲೆ ಇಳಿಯಲಿದೆ ಇಂದು ನಮ್ಮ ಚಂದ್ರಯಾನ, ನಮ್ಮ ವೈಜ್ಞಾನಿಕರ ಪರಿಶ್ರಮಕ್ಕೆ ಸಿಗುವುದು ಇಂದು ಉತ್ತಮ ಸ್ಥಾನ, ಚಂದ್ರನ ಮೇ...
-
ನೀಲ ಗಗನದ ನೆರಳಲಿ ದಿನ ರಾತ್ರಿಯ ಮಿಲನವಾಗುತ್ತದೆ ಹೃದಯ ಹಕ್ಕಿಯಾಗಿ ಹಾರುತ್ತದೆ ನಾನೆಲ್ಲಿಯೋ ಕಳೆದೋಗುತ್ತೇನೆ ನೀಲ ಗಗನದ.... ಯಾವುದೇ ಹೂವು ನಗುವಾಗ ಇನಿಯನ ...
-
ನಾನೊಂದು ಒಣಗಿದ ಮರ ಒಬ್ಬಂಟಿ ಈ ಬಂಜರ ಭೂಮಿಯಲಿ ಒಂದು ಕಾಲ ಇತ್ತು ನನ್ನದು ಸಹ ಆಗ ಈ ಭೂಮಿ ಫಲಿತವಾಗಿತ್ತು! ನನ್ನ ಎಲೆ ಹೂ ತುಂಬಿದ ರೆಂಬೆಯಿಂದ ತಂಗಾಳಿ ಬೀಸ...
-
ಜೇನು ನೊಣ ಜೇನು ನೊಣ ಜೇನು ನೊಣ ನಿನ್ನಲಿದೆ ಸಿಹಿಯ ಕಣ ಸಿಹಿ ಸಿಹಿ ಹುಡುಕುತ ಅಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲಿ ತಿರುಗುತ ಹೂವಿನಿಂದ ಹೂವಿಗೆ ಮುಂಜಾನೆಯ ಶುಭಾಶಯ ನೀಡಿ ಅವರಿಂದ...