!!ತನ್ನ ಕೈಯ ಗೆರೆಗಳಲ್ಲಿ
ನೆಲೆಸು ನನ್ನನ್ನು
ನಾನು ನಿನ್ನವೆಂದಾದರೆ
ಭಾಗ್ಯ ನಿನ್ನ ಮಾಡು ನನ್ನನ್ನು!!
!!ನನ್ನಲ್ಲಿ ನೀನು ಕೇಳಲು
ಬಂದಿರುವೆ ನಿಷ್ಠೆಯ ಅರ್ಥ
ನಿನ್ನ ಈ ಸರಳತೆ
ಎಲ್ಲೊ ಕೊಲ್ಲದಿರಲಿ ನನ್ನನ್ನು!!
!!ಸ್ವತಃ ನನ್ನನ್ನು ನಾನೆಲ್ಲೋ
ಹಂಚಿ ಬಿಡುವೆ ಅಲ್ಲಿಲ್ಲಿ
ಒಂದು ವೇಳೆ ನೀನು
ನನಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಿ ಬಿಟ್ಟರೆ ನಿನ್ನನ್ನು!!
!!ಶರಾಬು ಏನಾದರೂ ಶರಾಬೆ
ನಾನು ವಿಷ ಕುಡಿಯಲು ಸಿದ್ಧ
ಯಾರಾದರೂ ತನ್ನ ಬಾಹುಗಳಲ್ಲಿ
ಬಂಧಿಸಿದರೆ ನನ್ನನ್ನು!!
ಮೂಲ : ಕತೀಲ್ ಶಿಫೈ
ಅನುವಾದ : ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಹಾಡಿದವರು: ಜಗಜಿತ್ ಸಿಂಗ್
अपने हाथों की लकीरों में बसा ले मुझको
मैं हूँ तेरा तो नसीब अपना बना ले मुझको।
मुझसे तू पूछने आया है वफ़ा के माने
ये तेरी सादा-दिली मार ना डाले मुझको।
ख़ुद को मैं बाँट ना डालूँ कहीं दामन-दामन
कर दिया तूने अगर मेरे हवाले मुझको।
बादाह फिर बादाह है मैं ज़हर भी पी जाऊँ ‘क़तील’
शर्त ये है कोई बाहों में सम्भाले मुझको।
http://www.youtube.com/watch?v=6yc7pb1TCpQ
ನೆಲೆಸು ನನ್ನನ್ನು
ನಾನು ನಿನ್ನವೆಂದಾದರೆ
ಭಾಗ್ಯ ನಿನ್ನ ಮಾಡು ನನ್ನನ್ನು!!
!!ನನ್ನಲ್ಲಿ ನೀನು ಕೇಳಲು
ಬಂದಿರುವೆ ನಿಷ್ಠೆಯ ಅರ್ಥ
ನಿನ್ನ ಈ ಸರಳತೆ
ಎಲ್ಲೊ ಕೊಲ್ಲದಿರಲಿ ನನ್ನನ್ನು!!
!!ಸ್ವತಃ ನನ್ನನ್ನು ನಾನೆಲ್ಲೋ
ಹಂಚಿ ಬಿಡುವೆ ಅಲ್ಲಿಲ್ಲಿ
ಒಂದು ವೇಳೆ ನೀನು
ನನಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಿ ಬಿಟ್ಟರೆ ನಿನ್ನನ್ನು!!
!!ಶರಾಬು ಏನಾದರೂ ಶರಾಬೆ
ನಾನು ವಿಷ ಕುಡಿಯಲು ಸಿದ್ಧ
ಯಾರಾದರೂ ತನ್ನ ಬಾಹುಗಳಲ್ಲಿ
ಬಂಧಿಸಿದರೆ ನನ್ನನ್ನು!!
ಮೂಲ : ಕತೀಲ್ ಶಿಫೈ
ಅನುವಾದ : ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಹಾಡಿದವರು: ಜಗಜಿತ್ ಸಿಂಗ್
अपने हाथों की लकीरों में बसा ले मुझको
मैं हूँ तेरा तो नसीब अपना बना ले मुझको।
मुझसे तू पूछने आया है वफ़ा के माने
ये तेरी सादा-दिली मार ना डाले मुझको।
ख़ुद को मैं बाँट ना डालूँ कहीं दामन-दामन
कर दिया तूने अगर मेरे हवाले मुझको।
बादाह फिर बादाह है मैं ज़हर भी पी जाऊँ ‘क़तील’
शर्त ये है कोई बाहों में सम्भाले मुझको।
http://www.youtube.com/watch?v=6yc7pb1TCpQ
ಮತ್ತೊಂದು ಉತ್ತಮ ಭಾವಾರ್ಥ. ಜಗಜಿತ್ ಸಿಂಗ್ ಮನದುಂಬಿ ಹಾಡಿದ್ದಾರೆ.
ReplyDeleteತುಂಬಾ ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಬದರಿ ಸರ್.
ReplyDelete