Photo: google
ಹಾಡಿನ ಕೊಂಡಿ: https://youtu.be/AnC2Nx9gQWU
ನನ್ನೊಲವೆ ಈ ಜಗ ಮುಗಿಯಬಹುದು,
ಇಂದು ನಿನ್ನ ದ್ವಾರದಲಿ ಪ್ರೀತಿ ಅಪಕೀರ್ತಿಗೆ ಒಳಗಾಗಬಹುದು,
ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯಂತೂ ಮೊರೆ ನೀಡುತ್ತಿದೆ,
ನಿನ್ನ ಹೃದಯವೂ ಪ್ರಿಯೇ ನಿನ್ನನ್ನು ದೂರುತ್ತಿರಬಹುದು,
ನನ್ನೊಲವೆ....
-
ನಿನ್ನ ದ್ವಾರಕ್ಕೆ ನಾನು ಬರಬೇಕಿತ್ತು ಪ್ರಿಯೆ,
ಪ್ರೀತಿಯ ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡಬೇಕಿತ್ತು ಪ್ರಿಯೆ,
ಮುನಿಸಿ ನೀನು ಕೇಳದೆ ಇರುತ್ತಿದ್ದಿ ಪ್ರಿಯೆ,
ಮತ್ತೆ ಬಂದಿರುವೆ ಇಲ್ಲಿಗೆ
ಹೇಳಲು ನಿನಗೆ ನಾನು ಮರುಳು ಪ್ರೇಮಿ,
ಇಂದು ಈ ಹುಚ್ಚು ವ್ಯಾಮೋಹ ಮುಗಿಯಬಹುದು,
ಇಂದು ನಿನ್ನ ದ್ವಾರದಲಿ ಪ್ರೀತಿ ಅಪಕೀರ್ತಿಗೆ ಒಳಗಾಗಬಹುದು,
ನನ್ನೊಲವೆ....
ನನ್ನ ಹಾಗೆ ನೀನೂ ದುಃಖಿಸಲಿ,
ನೀನೂ ಯಾರಿಗೂ ಪ್ರೀತಿಸಲಿ,
ಹಾಗು ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಿ,
ನೀನು ಪ್ರಿಯೇ ಸತಾಯಿಸಿದೆ ನನಗೆ,
ಇದು ಎಂದೂ ಮರೆಯಬೇಡ,
ನಿನ್ನ ಮೇಲೂ ಸೌಭಾಗ್ಯ ಒದಗದು,
ಇಂದು ನಿನ್ನ ದ್ವಾರದಲಿ ಪ್ರೀತಿ ಅಪಕೀರ್ತಿಗೆ ಒಳಗಾಗಬಹುದು,
ನನ್ನೊಲವೆ....
ನನ್ನೊಲವೆ....
ಹೆಸರು ನನ್ನ ಕರೆಯುವೆ ನಿನ್ನ ಈ ತುಟಿಯಿಂದ,
ಪ್ರಾಣ ಈ ಮುರಿದ ಹೃದಯದಿಂದ ಹೊರಟುಹೋಗುವಾಗ,
ನನ್ನೊಲವೆ...
ನನ್ನ ಪ್ರಿಯೆಯ ದ್ವಾರದಿಂದ,
ನಾಳೆಗೆ ನೀನು ಸಾಗುತ್ತಿದ್ದರೆ ಅಲ್ಲಿಂದ,
ಹೇಳು ಅವಳಿಗೆ ನನ್ನ ವತಿಯಿಂದ,
ಹೆಸರು ನಿನ್ನ ಕರೆದ, ಬದುಕಿರುವ ತನಕ,
ಓ ದೀಪವೇ ನಿನ್ನ ಪತಂಗೆ,
ನಿನಗೆ ಅವನಿಂದ ಈಗಲೂ ದ್ವೇಷ ಇರಬಹುದು,
ಇಂದು ನಿನ್ನ ದ್ವಾರದಲಿ ಪ್ರೀತಿ ಅಪಕೀರ್ತಿಗೆ ಒಳಗಾಗಬಹುದು,
ನನ್ನೊಲವೆ....
-
ಅನುವಾದ: ಹರೀಶ್ ಶೆಟ್ಟಿ, ಶಿರ್ವ
ಮೂಲ : ಆನಂದ್ ಬಕ್ಷಿ
ಹಾಡಿದವರು: ಕಿಶೋರ್ ಕುಮಾರ್
ಸಂಗೀತ: ಲಕ್ಷ್ಮಿಕಾಂತ್ ಪ್ಯಾರೆಲಾಲ
ಚಿತ್ರ: ಮಿಸ್ಟರ್ ಎಕ್ಷ ಇನ್ ಬಾಂಬೆ
-
मेरे महबूब क़यामत होगी
आज रुसवा तेरी गलियों में मोहब्बत होगी
मेरी नज़रें तो गिला करती हैं
तेरे दिल को भी सनम तुझसे शिकायत होगी
तेरी गली मैं आता सनम
नगमा वफ़ा का गाता सनम
तुझसे सुना ना जाता सनम
फिर आज इधर आया हूँ मगर
ये कहने मैं दीवाना
ख़त्म बस आज ये वहशत होगी
आज रुसवा...
मेरी तरह तू आहें भरे
तू भी किसी से प्यार करे
और रहे वो तुझसे परे
तूने ओ सनम ढायें हैं सितम
तो ये तू भूल न जाना
के ना तुझपे भी इनायत होगी
आज रुसवा...
II
मेरे महबूब...
नाम निकलेगा तेरा ही लब से
जान जब इस दिल-ए-नाकाम से रुखसत होगी
मेरे महबूब...
मेरे सनम के दर से अगर
बाद-ए-सबा हो तेरा गुज़र
कहना सितमगर कुछ है खबर
तेरा नाम लिया जब तक भी जिया
ऐ शमा तेरा परवाना
जिससे अब तक तुझे नफरत होगी
आज रुसवा...